Tolkien et l’Antiquité

Tolkien et l’Antiquité

Veillée d’armes pour le colloque international organisé par Dimitri Maillard les 3 et 4 juin 2022 à la Sorbonne et à l’INHA à Paris.

Tolkien et l’Antiquité – Les Antiquités de la Terre du Milieu est l’occasion d’une rencontre de chercheurs et d’admirateurs de J.R.R. Tolkien qui proposeront, à travers conférences et discussions, de porter un regard neuf notamment sur l’apport de l’Antiquité à l’œuvre du célèbre auteur du Seigneur des Anneaux.

Une foule de prestigieux intervenants est attendue, et parmi eux quelques noms bien connus de JRRVF.

Une page du site internet de nos amis de Tolkiendil donne tous les détails.

Pour pouvoir participer à un des deux jours, ou aux deux, il est encore temps de s’inscrire :

  • inscription vendredi (lien obsolète, évènement dépassé) ;
  • inscription samedi (lien obsolète, évènement dépassé).

 

Tolkien Reading Day 2022

Tolkien Reading Day 2022

L’actualité internationale est glaçante, et le monde semble doucement partir à la dérive. Il nous faut toutefois garder l’espoir de jours plus sereins à venir.

Au moins le Jour de lecture de Tolkien (Tolkien Reading Day), orchestré par la Tolkien society anglaise, nous permettra quelques heures d’évasion loin des chaînes d’informations continues et des messages anxiogènes sur les réseaux sociaux.

Le principe est simple : comme tous les 25 mars (commémoration de la Chute de Sauron dans le roman Le Seigneur des Anneaux), le lecteur est invité, seul ou avec des amis, à choisir puis à lire des extraits de l’oeuvre de Tolkien, en lien avec le thème retenu cette année : “Amour et amitié”.

Le Tolkien Reading Day est une bonne occasion de lire Tolkien. Et chaque jour devrait être un Tolkien Reading Day 😉

Bonnes lectures à tous !

JRRVF vous souhaite une belle année 2022

JRRVF vous souhaite une belle année 2022

Désormais, il devient hardi de se souhaiter une bonne et heureuse année, ou de se souhaiter une meilleure année que la précédente.

Quoiqu’il en soit, la hardiesse, c’est inné chez JRRVF.

Alors nous vous souhaitons à toutes et à tous, contre vents et marrissements, de passer une très belle année 2022.

Cette année sera notamment marquée par la sortie de la série Le Seigneur des Anneaux (titre provisoire) sur Amazon Prime Vidéos (en septembre prochain), et sans aucun doute par de nouveaux livres consacrés à l’œuvre de J.R.R. Tolkien, ainsi que des manifestations et des événements ici et là, qui s’organisent tant bien que mal, malgré les incertitudes de la crise sanitaire.

JRRVF suivra tout ceci pour vous avec attention, poursuivant ainsi la belle aventure que nous partageons ensemble depuis 24 ans !

Prenez soin de votre santé et de celle de vos proches et vivez heureux malgré les contraintes de ce monde devenu bien étrange.

 

Note : l’image est un emprunt à une illustration du talentueux Michael Green (1980)

Les 20 ans de la Communauté de l’Anneau de Peter Jackson

Ces 20 dernières années sont passées très vite, pour ceux qui, comme moi ont assisté un soir du 19 décembre 2001, à la diffusion sur les écrans de cinéma de La Communauté de l’AnneauTM, l’adaptation par Peter Jackson du premier volume du Seigneur des Anneaux de J.R.R. Tolkien.

Les 20 ans de La Communauté de l’AnneauTM de Peter Jackson, c’est 20 ans de notre vie d’admirateur de Tolkien, bousculés par l’arrivée des Nains idiots, des Elfes aux oreilles pointues, des Uruk-Haï bodybuildés et la nécessité de défendre le roman contre les amalgames, les raccourcis, les erreurs.

Le travail de conviction et d’explication est loin d’être terminé. En attendant, JRRVF tenait quand même à célébrer cette date malgré tout importante, car elle représente, quoiqu’on en dise, un tournant : voici donc La Communauté de l’AnneauTM de Peter Jackson, 20 ans déjà.

 

Bonne lecture !

Une nouvelle traduction pour le Silmarillion

C’est aujourd’hui jeudi 14 octobre 2021 qu’est sortie la nouvelle traduction du Silmarillion de J.R.R. Tolkien par Daniel Lauzon, aux éditions Christian Bourgois.

Le Silmarillion est un livre posthume de J.R.R. Tolkien, publié par son fils Christopher en 1977, et qui a été traduit une première fois en français par Pierre Alien en 1978. Cette édition comportait de nombreuses erreurs de traduction dont quelques-unes, seulement, avaient été corrigées en 2004.

Compte-tenu de l’intérêt grandissant du lectorat francophone pour les œuvres de Tolkien, il devenait urgent de proposer une traduction de meilleur qualité, dans la dynamique des nouvelles traductions du Hobbit et du Seigneur des Anneaux.

C’est chose faite aujourd’hui !

C’est événement majeur dans l’agenda des publications tolkieniennes s’accompagne d’une série de rendez-vous avec Vincent Ferré, qui dirige la collection dédiée à Tolkien aux éditions Bourgois, pour parler de J.R.R. Tolkien, de Christopher, et de la nouvelle traduction.

Le premier rendez-vous a eu lieu sur la chaîne Notabenemovies de Benjamin Brillaud sur la plate-forme Twitch, et vous pouvez le réécouter en suivant ce lien ; le deuxième s’est déroulé chez nos amis de Tolkiendil, sur leur chaîne Youtube, et vous pouvez le retrouver par ici.

Une édition audio, lue par Thierry Janssen est attendue à la fin du mois, et complétera cette belle publication qui s’appuie sur le format de l’édition HarperCollins publiée au printemps dernier.

Sur JRRVF, vous pouvez retrouver quelques informations générales sur le Silmarillion, qui se compléteront certainement à la lumière de la nouvelle traduction, ainsi qu’une série d’articles consacrés à ce grand livre que le public francophone va pouvoir découvrir ou redécouvrir à la lumière de cette nouvelle traduction.

 

Merci à Daniel Lauzon, merci à Vincent Ferré et notre infinie reconnaissance au regretté Christopher Tolkien.

 

L’équipe et les membres de JRRVF.