- À découvrir sur le site -
Livre 1 – Chapitre 1
Le Seigneur des Anneaux annoté, par JRRVF, livre I, chapitre 1 – Une fête très attendue. [...]» Voir le document
The Nation, une critique de “La Communauté de l’Anneau”
J. R. R. Tolkien: The Fellowship of the Ring. Being the First Part of The Lord of the Rings, Allen and Unwin. 21s. [...]» Voir le document
Jérôme Sainton
Cette première série remonte à 1994. Les dessins ont été inspirés par l’adaptation du Hobbit en BD magnifiquement illustrée par David Wenzel […] [...]» Voir le document
Jacques Ellul, avec J.R.R. Tolkien : la puissance ou la liberté
Soutenance, par Jean-Philippe Qadri, de sa thèse de doctorat sur travaux en littérature comparée : Jacques Ellul, avec J.R.R. Tolkien : la puissance ou la liberté […]
Nouvelle publication du Dragon de Brume
L’ouvrage On some stars,flowers & places in Middle-earth publié par le Dragon de Brume est désormais disponible.
Édition augmentée des Lettres de J.R.R. Tolkien
Une nouvelle édition de l’ouvrage The Letters of J.R.R. Tolkien a été publiée le 9 novembre par l’éditeur anglais HarperCollins […]
Journées de recherche et de rencontres sur Tolkien
Nos amis de Tolkiendil organisent un grand événement les 6, 7 et 8 octobre 2023 pour commémorer les 50 ans de la traduction du Seigneur des Anneaux en français et du décès de Tolkien.
En ce moment sur le forum
Finalité dans le Conte d'Arda
Merci pour tes réponses, Yyr. 🙂 Le meilleur de tous :). [small]J'en suis fan comme Linus de Beethoven. À la [...]
Merci pour tes réponses, Yyr. 🙂 Le meilleur de tous :). [small]J'en suis fan comme Linus de Beethoven. À la [...]
[Votre Nouvelle] A propos de : La Tempête
Je prends note. 🙂 (Et la prochaine novella avance. Bon, je viens juste de mettre les protagonistes dans une situation [...]
Je prends note. 🙂 (Et la prochaine novella avance. Bon, je viens juste de mettre les protagonistes dans une situation [...]
Mythopoeia
Pendant notre pause hivernale (de la traduction du poème et de JRRVF un peu aussi), j'ouvre à part une réflexion [...]
Pendant notre pause hivernale (de la traduction du poème et de JRRVF un peu aussi), j'ouvre à part une réflexion [...]




